[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[orca-tech:00058] Re: orca の日本語入力について
 
- To: orca-tech@xxxxxxxxxxxxxx
 
- Subject: [orca-tech:00058] Re: orca の日本語入力について
 
- From: Yasuhide CANADA <y-canada@xxxxxxxxx>
 
- Date: Fri, 05 Apr 2002 21:09:21 +0900
 
こんばんは、カナダ@国立大阪病院臨床研究部 と申します。
At Fri, 05 Apr 2002 14:31:27 +0900,
佐藤様 wrote:
> これはなんというパッケージ名でしょうか?
> # apt-get install task-orca
> では入りませんよね。
次のがそうだと思われます。
ftp://ftp.orca.med.or.jp/pub/packages/daily/20020228/
cannadic_0.92-5_all.deb
canada-meddic_0.0.beta5_all.deb
インストールの仕方は、
Debianの流儀に従って頂ければ良いんではないかと存じます。
(それを小生に尋ねられるのはお門違い)
無事インストールが終りましても、
各ユーザーで ~/.canna にマウントすべき辞書を追加される必要がございます。
http://cannadic.oucrc.org/
http://spica.onh.go.jp/med_dic/canna/INSTALL.debian.html
から引用致しますと、次のような感じになります。
(use-dictionary
     "gcanna"   ; ←自立語辞書はこの行を追加
     "gcannaf"  ; ←付属語辞書はこの行を追加
     ;;"iroha"  ; ←上位互換なのでこの行はコメントアウトしてもかまいません
     "med"         ;   ← 追加
     "medx"        ;   ← 追加
     "medinst"     ;   ← 追加
     "fuzokugo"
     "hojomwd"
     "hojoswd"
     :bushu "bushu"
     :user "user"
     "chimei"      ;   ← 追加
     "katakana"    ;   ← 追加
     "software"    ;   ← 追加
     "henkaku"     ;   ← 追加
     "oldchar"     ;   ← 追加
     "sfx"         ;   ← 追加
)
-- 
Yasuhide CANADA <y-canada@xxxxxxxxx>
Powered by FreeBSD 4.4-RELEASE