[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[orca-users:12315] Re: Re2: 光ディスク等送付書の設定
- To: orca-users@xxxxxxxxxxxxxx
- Subject: [orca-users:12315] Re: Re2: 光ディスク等送付書の設定
- From: Hasegawa Tsukasa <hasegawa@xxxxxxx>
- Date: Fri, 08 Oct 2010 08:45:12 +0900
いつもお世話になります。スカイエスエイッチ長谷川です。
スレッドがおかしくなっていますがお許しください。
> CD-Rにファイルを焼く場合 RECEIPT.UKEファイルを焼くのと
> RECEIPT.ISOファイルを焼くのでは何か違いがあるのでしょうか?
同じですよ。ISOファイルとはISO9660ファイルシステムの
バイナリーイメージです。CD−ROMに焼く前に変換する必要が
あります。この変換はCD−ROMに焼くソフトに入っているので、
存在を意識することはあまりありません。
データとして
RECEIPTC.UKE → RECEIPTC.ISO
イメージとして
RECEIPTC.ISO 直接
>
> また長谷川様がいわれるとおり、CD-Rやフロッピーにデータを保存する場合でも
> リナックス端末使うより、ウィンドウズやマックのクライアント使って保存する方が
> はるかに簡単にできると思います。
>
> 通常の入力業務もウィンドウズやマックのクライアント使った方が、
> 使い慣れた日本語変換使えるので楽なような気がします。
Linuxからスムーズ(ユーザーフレンドリー?)に使うには、少し工夫が
要ります。
当社のプログラム。過去のレセ電ファイルの管理もできます。
http://skysh.kyo2.jp/e239062.html
先月レセで1医院様、今月レセ6医院様が実使用します。
(ごめんなさい、このソフト一般公開には耐えられません。)
単にCD-ROMに焼くだけなら、brasero でいいと思います
日本語変換は、cannaでもATOKに近くできるので、レセコンと
してはそんなに不便は無いようです。当社はWoody時代に
ATOKを使っていましたが、Sargeからcannaに
してしまいました。ユーザ様から怒られることは全くありませんでした。
しかし文節の変換はあまりもショボイので、文書を入力するのは
苦労が要ります。
cannaをATOKと同様のキー配列に
http://www.sky.sh/orca/mt/archives/2007/02/cannaoatokeiiic.html
cannaのローマ字→ひらかな変換テーブルを変更
http://www.sky.sh/orca/mt/archives/2008/09/cannaiiuoeeenoe.html
辞書ファイルをcannaに登録する方法
http://www.sky.sh/orca/mt/archives/2007/05/windowsiimenoca.html
★★★☆☆☆★★★☆☆☆★★★☆☆☆★★★☆☆☆
株式会社スカイ・エス・エイッチ http://www.sky.sh/
日医総研日医IT認定サポート事業所
http://www.sky.sh/orca/
長谷川 司 hasegawa@xxxxxxx
京都市伏見区新町5丁目495北本ビル4F401
TEL 075-622-7385 FAX 075-622-7403