[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[orca-users:05224] Re: Re ~ のファ	イル
 
- To: orca-users@xxxxxxxxxxxxxx
 
- Subject: [orca-users:05224] Re: Re ~ のファ	イル
 
- From: ogochan@xxxxxxxxxx
 
- Date: Fri, 31 Oct 2003 18:34:59 +0900
 
生越です。
>  ただ、
>  ノーベル賞受賞者のLINUS PAULING
>  はライナスポーリングと書きますし、
>  チャーリープラウンのLINUSもやはりライナス
>  と表記します。それぞれ母国読みは違うので
  ポーリングも、チャーリーブラウンのライナスも、元が英語なんです。
>  どれでもいいのに、半可通とか言うのも変です。
  それ自体を半可通と言うのではなくて、わかった顔をして言ってる人がそー
ゆー間違いをしてると半可通である確率が大であるとゆー判別方法なわけです。
# 「毛沢東」は「もうたくとう」で「金大中」は「ちょんどふぁん」が「正し
# い」わけですけど、前述のように読み方は「-1: フレームの元」なわけで。
-- 
ogochan@xxxxxxxxxx                ->  http://www.nurs.or.jp
Masami Ogoshi                     ->  http://www.nurs.or.jp/~ogochan/
KOWA Bldg3. 2F 5-6-12 Sotokanda Chiyoda-ku Tokyo 101-0021 JAPAN