[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[orca-users:05224] Re: Re ~ のファ イル
- To: orca-users@xxxxxxxxxxxxxx
- Subject: [orca-users:05224] Re: Re ~ のファ イル
- From: ogochan@xxxxxxxxxx
- Date: Fri, 31 Oct 2003 18:34:59 +0900
生越です。
> ただ、
> ノーベル賞受賞者のLINUS PAULING
> はライナスポーリングと書きますし、
> チャーリープラウンのLINUSもやはりライナス
> と表記します。それぞれ母国読みは違うので
ポーリングも、チャーリーブラウンのライナスも、元が英語なんです。
> どれでもいいのに、半可通とか言うのも変です。
それ自体を半可通と言うのではなくて、わかった顔をして言ってる人がそー
ゆー間違いをしてると半可通である確率が大であるとゆー判別方法なわけです。
# 「毛沢東」は「もうたくとう」で「金大中」は「ちょんどふぁん」が「正し
# い」わけですけど、前述のように読み方は「-1: フレームの元」なわけで。
--
ogochan@xxxxxxxxxx -> http://www.nurs.or.jp
Masami Ogoshi -> http://www.nurs.or.jp/~ogochan/
KOWA Bldg3. 2F 5-6-12 Sotokanda Chiyoda-ku Tokyo 101-0021 JAPAN